George Brassens

Foro sobre Javier Krahe,

Moderators: Iván de León, Iñaki, bohemalia

Swagili
Moderador
Posts: 1763
Joined: Sat Jan 02, 2010 11:47 am

Re: George Brassens

Postby Swagili » Wed Apr 30, 2014 2:49 pm

Me gusta mucho el ritmo de esa canción, así como muy nonchalance.
Pero como francés entiendo poco, aquí va una traducción.
(No sé que tal será, me la he encontrado en "songstraducidas.com" :roll: )

Súplica para ser enterrado en la playa de Séte

La muerte que no me ha perdonado nunca
de haberme burlado de ella
me persigue con un celo imbécil.
Entonces, acosado de cerca por los enterradores,
he creído oportuno de poner al día mi testamento,
de pagarme un codicilo.

Moja en la tinta azul del Golfo de León
moja, moja tu pluma, oh mi viejo escribano
y con tu letra más bonita,
anota lo que tenga que pasar con mi cuerpo,
cuando mi alma y él no estén de acuerdo más
que sobre un solo punto: la ruptura.

Cuando mi alma tome su vuelo hacia el horizonte,
hacia la de Gavroche y de Mimi Pinson,
las de los golfillos de París, de las modistillas.
Que hacia mi tierra natal mi cuerpo sea llevado,
en un coche-cama de Paris-Mediterraneo,
con llegada en la estación de Sète.

Mi panteón familiar, ¡ay! no es muy nuevo,
vulgarmente hablando, está lleno a rebosar,
y de aquí a que alguien salga de allí,
puede pasar mucho tiempo y yo no puedo,
decir a esa buena gente: apretaos un poco
y dejad un poco de sitio a los jóvenes.

Justo al borde del mar a dos pasos de las olas azules,
cavad si es posible un pequeño agujero blandito,
un buen nicho pequeñito.
Cerca de mis amigos de la infancia, los delfines,
a lo largo de esta playa donde la arena es tan fina,
sobre la playa de la Corniche.

Es un playa donde incluso en sus momentos más furiosos,
Neptuno no es tomado jamás demasiado en serio,
donde cuando un barco naufraga,
el capitán grita: “Yo soy el jefe a bordo!
sálvese el que pueda, el vino y el pastis lo primero,
cada uno su botella y coraje.”

Y es aquí, donde a mis quince años ya perdidos,
en la edad donde divertirse solo ya no era suficiente,
conocí el primer amorcito.
Cerca de una sirena, una mujer-pez,
yo recibí del amor la primera lección,
tragué mi primer: “¡Quieto!”

Con el debido respeto hacia Paul Valery,
yo, el humilde trovador, sobre él yo sobresalga,
el buen maestro me lo perdone.
Y que, al menos, si sus versos valen más que los mios,
mi cementerio sea más marino que el suyo,
y no disguste a los autóctonos.

Esta tumba como un sándwich entre el cielo y el agua,
no dará una sombra triste al paisaje,
sino un encanto indefinible.
Las bañistas se servirán de ella como biombo,
para cambiar de ropa y los niños
dirán: ¡qué bonito, un castillo de arena!

Y si no es demasiado pedir: sobre mi parcelita,
plantad, os lo ruego, alguna especie de pino,
pino parasol preferentemente,
que sabrá proteger contra la insolación,
a los buenos amigos que vengan a mi sepultura para hacer,
afectuosas reverencias.

Que vengan de España, o que vengan de Italia
todos cargados de perfumes de músicas bonitas,
el Mistral y la Tramontana.
Sobre mi último sueño verterán los ecos,
de villanelles un día y otro de fandangos,
de tarantelas y de sardanas.

Y cuando tomando mi colina por una especie de almohada,
una ondina venga a dormitar gentilmente,
con menos que nada de vestidos,
yo pido perdon por adelantado a Jesús,
si la sombra de su cruz se echa un poco encima de ella,
para una pequeña felicidad póstuma.

Pobres reyes faraones, pobre Napoleón.
pobres grandes desaparecidos que yacen en el Panteón,
pobres cenizas de gente importante,
vosotros envidiaréis un poco al eterno veraneante,
que se pasea en hidropedales sobre la playa, soñando,
y que pasa su muerte como si fuesen unas vacaciones.



Sorry, pero hay que aprovechar internet para ampliar el entendimiento, la cultura y tal.

Juan Luis
Moderador
Posts: 109
Joined: Sat Jun 02, 2012 10:07 am

Re: George Brassens

Postby Juan Luis » Sun May 04, 2014 10:15 am

Recopilando los discos en castellano que conozco.

De Claudina y Alberto Gambino tres. Dos Grabados en Argentina y un tercero en España (Ensayos sobre Brassens)
De Joaquin Carbonell dos, uno en estudio y otro en directo (con distinto repertorio). El en directo es cojonudo, toca con un trío del pueblo de Brassens.
De Angel Parra uno, “de fiesta con Brassens”
Y claro, el de Paco Ibañez.

De todos ellos, como os decía, el en directo de Carbonell es una maravilla, y lo podéis adquirir en su página

www.joaquincarbonell.com/

Swagili
Moderador
Posts: 1763
Joined: Sat Jan 02, 2010 11:47 am

Re: George Brassens

Postby Swagili » Mon May 05, 2014 5:20 pm

No sabía de Joaquín Carbonell.
Tampoco sabía que realmente hay un cementerio al lado de la playa de Sète del que ya escribió Paul Valéry que nació allí.
Yo lo de enterrado en la playa lo entendía literal :roll:


Alma mía, no aspires a la vida inmortal
pero agota el campo de lo posible.

Píndaro.


"El cementerio marino"

Ce toit tranquille, où marchent des colombes,
Entre les pins palpite, entre les tombes;
Midi le juste y compose de feux
La mer, la mer toujour recommencée!
O récompense après une pensée
Qu’un long regard sur le calme des dieux!
Quel pur travail de fins éclairs consume
Maint diamant d’imperceptible écume,
Et quelle paix semble se concevoir!
Ce toit tranquille, où marchent des colombes,
Entre les pins palpite, entre les tombes;
Midi le juste y compose de feux
La mer, la mer toujour recommencée!
Le vent se lève!....Il faut tenter de vivre!
L’air immense ouvre et referme mon livre,
La vague en poudre ose jaillir des rocs!
Envolez-vous, pages tout éblouies!
Rompez, vagues! Rompez d’eau réjouie
Ce toit tranquille où picoraient des focs!

Paul Valéry

Image

GLAUKA
Moderador
Posts: 1705
Joined: Mon Aug 03, 2009 3:50 pm

Re: George Brassens

Postby GLAUKA » Tue May 06, 2014 6:46 pm

No hay que olvidarse de Antonio Selfa,éste disco es más reciente:

Image

O a un jovencísimo Espinás,que a mí me gusta especialmente:



Me hace mucha gracia también escuchar a Brassens interpretando algunas versiones de sus temas en español.





En cuanto a querer ser enterrado en la playa de Sète,es un deseo muy comprensible para quién ha nacido o vivido cerca del mar. Está muy bien dejar ese maravilloso "documento de últimas voluntades" en forma de canción para asegurase que se cumplan sus deseos. Os dejo el enlace a un paseo por la localidad de Sète:

http://elpais.com/diario/2011/11/18/via ... 50215.html

User avatar
franek
Moderador
Posts: 578
Joined: Sat Feb 12, 2005 2:19 am
Location: Vecino de P ("Pi retallat")
Contact:

Re: George Brassens

Postby franek » Mon Nov 17, 2014 10:33 am

(Me lo traigo aquí, para que no se diga que desviamos la atención de Pablo Iglesias y el dueto de "Cuervo ingenuo")

polytika wrote:Por cierto, no puedo evitar destacar el indiscutible buen gusto de Franek al poner en su pié de firme "Les passantes" bellísimo poema de Antoine Pol musicado por Brassens en una de sus más hermosas canciones para mi gusto,


Hombre, muchas gracias. La verdad es que he ido descubriendo fuertemente a Brassens en el último decenio (y siempre se lo tendré que agradecer a Krahe, por muy simplista que me pueda parecer ahora mi postura inicial de quedarme con "L'orage" y poco más), y "Les passantes" me lo he llegado a poner, yendo en el metro o especialmente en el tren de Cercanías, en el iPod, cuando delante de mí se ha sentado una mujer de éstas a las que les aplicarías inmediatamente el cuento (de la letra, me refiero)

De hecho, en realidad no suelo ponerme la versión "original" de Brassens, sino ésta (para mí preciosa, pero claro, todo es cuestión de gustos, y éste no será tan indiscutible, seguro ;) ) de Francis Cabrel, que descubrí en el disco de homenaje (uno de los muchísimos que se le han hecho a Tonton Georges) "Ils chantent Brassens" (1996), y que no es sino una reedición ampliada de otro, 4 años anterior, titulado "Chantons Brassens":

Je veux dédier ce poème
A toutes les femmes qu'on aime
Pendant quelques instants secrets
A celles qu'on connaît à peine
Qu'un destin différent entraîne
Et qu'on ne retrouve jamais

polytika
Moderador
Posts: 331
Joined: Sat Feb 09, 2008 12:11 pm

Re: George Brassens

Postby polytika » Mon Nov 17, 2014 6:43 pm

Querido Franek,

he de admitir que me gusta más la solemnidad de la versión de Brassens,

(para quien no la conozca).

De los discos de versiones de Brassens, mi predilecto es el de Renaud y especialmente su versión de les illusions perdues .

Gracias por recordarme esa canción y ese poema tan maravilloso.

User avatar
franek
Moderador
Posts: 578
Joined: Sat Feb 12, 2005 2:19 am
Location: Vecino de P ("Pi retallat")
Contact:

Re: George Brassens

Postby franek » Tue Nov 18, 2014 11:26 pm

El "Chante Brassens" de Renaud es una maravilla, desde la portada misma. Mis preferidas de este disco son las más "aceleradas" (tengo la impresión de que le "pegan" más) y, cómo no, las que abundan en referencias más o menos "picantes ma non troppo", estilo "Brave Margot" o, por supuesto, "Le mauvais sujet repenti", que es la primera que me viene a la cabeza cuando pienso en este disco.



Desde luego, que con estrofas como éstas (y el resto de cosas que iba "dejando caer", por supuesto) Brassens consiguiera seguir siendo el "cher tonton" de toda Francia... ¡Fue único!

Car dans l'art de faire le trottoir, je le confesse,
Le difficile est de bien savoir jouer des fesses
On ne tortille pas son popotin de la même manière
Pour un droguiste, un sacristain, un fonctionnaire.
Je veux dédier ce poème
A toutes les femmes qu'on aime
Pendant quelques instants secrets
A celles qu'on connaît à peine
Qu'un destin différent entraîne
Et qu'on ne retrouve jamais

User avatar
Torquemada_no
Moderador
Posts: 237
Joined: Tue Sep 04, 2007 4:25 pm

Re: George Brassens

Postby Torquemada_no » Tue Nov 25, 2014 9:22 am

Pues yo, que no tenía nada de Brassens, he comprado un pack con su discografía por 30 euretes :mrgreen:

http://www.amazon.es/Integrale-Albums-S ... +integrale

User avatar
Torquemada_no
Moderador
Posts: 237
Joined: Tue Sep 04, 2007 4:25 pm

Re: George Brassens

Postby Torquemada_no » Thu Nov 27, 2014 7:19 pm

Además he descubierto a un tal Horacio Cerván que hace versiones de Brassens y las cuelga en youtube.

Aquí, una de La Tormenta distinta a la de Krahe:



Y Marieta:


GLAUKA
Moderador
Posts: 1705
Joined: Mon Aug 03, 2009 3:50 pm

Re: George Brassens

Postby GLAUKA » Fri Nov 28, 2014 12:57 pm

Pierre de Gaillande se atrevió a traducirle al inglés en su trabajo "Bad Reputation":



http://www.rebelion.org/noticia.php?id=119022

User avatar
franek
Moderador
Posts: 578
Joined: Sat Feb 12, 2005 2:19 am
Location: Vecino de P ("Pi retallat")
Contact:

Re: George Brassens

Postby franek » Fri Nov 28, 2014 1:47 pm

Brassens fue de esos personajes que, por mucho que uno crea conocer de sobras, siempre te reservan alguna sorpresa:

http://elanimalario.blogspot.com.es/200 ... de_24.html
Je veux dédier ce poème
A toutes les femmes qu'on aime
Pendant quelques instants secrets
A celles qu'on connaît à peine
Qu'un destin différent entraîne
Et qu'on ne retrouve jamais

Juan Luis
Moderador
Posts: 109
Joined: Sat Jun 02, 2012 10:07 am

Re: George Brassens

Postby Juan Luis » Fri Nov 28, 2014 2:23 pm

Oye, que bueno!!!!!

GLAUKA
Moderador
Posts: 1705
Joined: Mon Aug 03, 2009 3:50 pm

Re: George Brassens

Postby GLAUKA » Fri Nov 28, 2014 6:34 pm

Jajajaja... Franek,celebro ese sentido del humor. Te mereces un homenaje:


User avatar
Torquemada_no
Moderador
Posts: 237
Joined: Tue Sep 04, 2007 4:25 pm

Re: George Brassens

Postby Torquemada_no » Tue Dec 02, 2014 7:34 pm

Multan con 331 euros a un pensionista por cantar “La mala reputación” en una protesta por la renta básica

http://www.eldiario.es/eldiarioex/socie ... 67827.html

User avatar
franek
Moderador
Posts: 578
Joined: Sat Feb 12, 2005 2:19 am
Location: Vecino de P ("Pi retallat")
Contact:

Re: George Brassens

Postby franek » Sat Mar 07, 2015 9:26 am

No aparecen nuevos discos de Brassens cada dos por tres... "y a ti te encontré en la calle". Bueno, en la calle no; más bien en la FNAC "a bocajarro" el otro día.

Todavía no lo he podido escuchar al completo debidamente, pero apunta muy buenas maneras. Lo realmente inédito y grabado en el concierto que le da título son las 16 primeras canciones (de 25):

http://musique.fnac.com/a6960261/George ... 1-CD-album
Je veux dédier ce poème
A toutes les femmes qu'on aime
Pendant quelques instants secrets
A celles qu'on connaît à peine
Qu'un destin différent entraîne
Et qu'on ne retrouve jamais


Return to “Foro Javier krahe”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 9 guests